英文委托书范文(通用7篇)
英文委托书范文(通用7篇)
英文委托书范文篇1
兹全权委托先生(女士)和先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:
(签字样本)
(签字样本)
以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。
有限公司董事长:(签字)
(公司印章)
200X年X月X日
英文委托书范文篇2
Client:__________
Bornyears__________month
Nowlives:__________
Idcardnumber:that______________________________
Agent:__________
Bornyears:__________month
Nowlives:__________
Idcardnumber:that______________________________
Theclientandthetrusteearethehusbandandwife,andherebyentrustthetrusteetobemylegalhavethefullauthoritytohandlethefollowingmatters:
A.Authorizedtodealwithin:_______________.(realestateauthoritycard:no_______________,buildingarea:_______________.Squaremeters,buildingstructure,mix,designpurpose:residential)househeweightlifting.Signabrokeragecontract,aloancontract,amortgagecontractandamortgageregistrationinthemortgageofafinancialinstitutionwiththeaboveproperty;
B.Tothefinancialinstitutionsandtherelevantdepartmentstoreceivehexiangofrealestateauthoritycard,andhecancelledanauthority,signedcancellationofmortgageregistration,gothroughtheformalitiesfortheborrowingofborrowingtosign,signinthefinancialsectorborrowingious,getthefinancialsectorborrow;theabovementionedrealestate,signthesalescontract,payrelevanttaxes,adjusttherecords,correcttheregistration,andhandlethetransferofrealestateright;clientwarrantsthatthematerialsanddocumentsprovidedaretrueandvalid,andifthereisanyfalseorotherfraudulentconduct,theclientiswillingtobearalllegalliabilities.
C.Ofentrustment:fromthedateofthecommiion,to_______,_______,_______,_______.
D.Theclientduringtheperiodofentrust,delegateauthoritywithinthescopeofalltherelevantdocumentssigned,Ihavetoadmit,resultinginthelawtherightsandobligationsshallbebornebytheclientstoenjoyandtrusteehastherightoftransfer.
Client(signature):______________.
Date:_______________.
英文委托书范文篇3
致任何有关人员:
本人(身份证号码:id,护照号码:passport)自愿同意我的孩子(身份证号码:id,护照号码:passport)自20xx年09月至20xx年08月在中国广西玉林学习。为保证我女儿在中国期间的合法权益不受侵害,本人特此授权中国公民先生(身份证号码:,护照号码:)为我女儿的临时法定监护人。在临时监护期间,未经临时监护人同意,任何人不得以任何理由将我的女儿带离临时监护人的监护范围,同时我女儿的护照交由临时监护人保管。特此声明。
委托人签名:
年月日
英文委托书范文篇4
兹全权委托先生(女士)和先生(女士)代表本公司与贵公司签署货物买卖合同事宜,其代表本公司签署的合同、订单以及其他文件,本公司确认其法律效力。以上代理人的签名样本如下:
以上代理人的签字在本公司送达贵公司有关变更通知以前,本公司确认其法律效力。
20xx年xx月xx日
英文委托书范文篇5
Thisistoauthorize____________tobetheattorneyofme(“__________”)to
executeanyandallinstrumentsforthepurposetocompletethenecessaryregistrationfortheestablishmentandoperationof______________________inNewandHi-TechIndustrialDevelopmentZoneofKunshanCity.ThispowerofAttorneyshallcomeintoeffectfromthedateofexecutionandremaineffectiveuntilthedatewhenthebusinesslicenseof________________isissued.Irecognizethedocumentsexecutedbythe
Attorneyonbehalfofmewithinthescopeofauthorization.
Company:__________
Signedby:________________
Date:____________________
英文委托书范文篇6
Partya:(hereinafterreferredtoasthetrustor):__________thelegalrepresentative:__________;alarmid:__________;alarmtelephonenumber:_______________alarmaddre:that____________________
Partyb:(hereinafterreferredtoasthetrustee):__________thelegalrepresentative:__________;alarmid:__________;alarmcontactphone:_______________;alarmaddre:that______________________
Withtheprincipleoffairne,equalityandmutualbenefit,bothpartiesagreetoentrustthesalesofthepropertyto:salesofrealestate.
Partybauthorizestosellallthepropertiesofpartya'scustomersandhastherightoffirstsale.
a'sobligations.
Duetopartyathecustomerpropertycompany,unityunderthepremisethatthecustomeragreestoentrustpartybsells,partyashallprovidethecustomerpropertyaretrueandcorrect,andshallenjoytherightofpropertylegalfullydisposeof.
b'sobligations.
Partybshallfirstseektoprovidetheappropriateinformationoftherealestatedemandtobesoldinaccordancewithpartya'scustomers,andtheservicefeeof1%(aftertax)shallbechargedaftersucce.
pricepartagreement.
Ifpartya'scustomeragrees,itisbelowthemarketpriceof40-50%oftherealestate,andpartybguaranteestohandlethesaleofthepropertywithin10dayswithoutanycharge.
Thisauthorizationisdeclared,thesignfacetoface......companydirectorsasalegalrepresentativeofthelegalrepresentativeauthorization:theunitforthealarmcompany'slegalagent,authorizedagentinthenameoftheunit,andtherepresentativeforbuyingandsellingrealestateconsultation,signthecontractwiththeclientandhandleeverythingtodowiththeACTSoftheagentrepresenttheunitandhavethesamelegaleffectastheperson's.
Weacknowledgealltheactionsandallthedocumentssignedbythetrusteeintheaboveentrustment,andbearallthelegalconsequencesarisingtherefrom.
Termofentrustment:________________
Thepowerofattorneymustnotbelent,transferredorboughtorsold.
Partya(seal):____________________Partyb(seal):_________________________
Date:______________Date:_______________
英文委托书范文篇7
i,_____(name),amthelegalrepresentativeofhenanroad&bridgeconstructiongroupco.,ltd.(thebiddername),herebyappointyangmei(name)asouragent.theagentisgrantedtosign,clarify,explain,supplement,submit,withdrawandamendthebiddingdocumentsfora1,a5sectionsofqianfengfarmtonenjiangroad,yichuntonenjiangsectionconstructionproject,yichuntobeiansectioncivilengineeringandbeiantowudalianchiscenicsectionbridgeengineering(projectname).theagentisalsoresponsibleforsigningthecontractanddealingwithrelevantmattersinthenameofourparty,andweshallbearthelegalconsequences.
commissionperiod:90daysfromtheexpirationdateforthebiddingdocumentssubmittedbythebidder
wedon’tauthorizeouragenttoappointasub-agentwiththesaidpowertoactonourbehalf.
attachment:certificateofidentityofthelegalrepresentative
bidder:henanroad&bridgeconstructiongroupco.ltd.
(seal)legalrepresentative:_____(signature)
post:generalmanager,chairmanoftheboard
idcardno.:__________
entrustedagent:__________
post:staffofoperatingdepartment
i.d.cardno.:__________
december:__________
中文
本人_____(姓名)系河南省路桥建设集团有限公司(投标人名称)的法定代表人,现委托杨玫(姓名)为我方代理人。代理人根据授权,以我方名义签署、澄清、说明、补正、递交、撤回、修改前锋农场至嫩江公路伊春至嫩江段建设项目伊春至北安段土建工程及北安至五大连池景区段桥梁工程(项目名称)a1、a5标段施工投标文件、签订合同和处理有关事宜,其法律后果由我方承担。
委托期限:自投标人提交投标文件截止日期起计算90天代理人无转委托权。
投标人:河南省路桥建设集团有限公司
法定代表人:
职务:总经理、董事长
身份证号码:__________
委托代理人:__________
职务:经营部职员
身份证号码:_______________
日期:__________