日企新人自我介绍(精选3篇)

发布时间:

日企新人自我介绍(精选3篇)

日企新人自我介绍篇1

私の名前はと言います。江苏省苏州から来ました。今年は21歳です。20__年上海中华职业技术学院から卒业して、学校で日本语を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読书と音楽を聴くことです。他人から见て、私の性格は内向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交际して、团队合作の精神も持って、优しい気持ちで周りの人间と事物を接触してます。私は日本がとても好きなので、日本语を选んで専门课程にしてます。私は三年间の间に日本语を勉强して、20__年に世界の日本语能力の试験の二级を获得して

C级证书を顶きました。しかし、私の日本语の会话はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に会话の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の机会があったらきっと日本语の勉强にとても役に立つと思います。ずっと前から贵社は実力と前途をお持ちになっている会社って闻きましたけどいろんな面で贵社を了解してから、心から贵社が私のの実力と能力を见せて顶き、努力と勤勉な精神も目标にして顽张って行きたいです。私は自分の将来に多大な希望を持って、しばらくの间にきっと会社の有力人物になることを信じて、会社に认められて顶いて、会社に优秀な成绩を贡献して行きたいです。

我叫,来自江苏省苏州,今年21岁。20__年毕业于上海中华职业技术学院,专业日语。我的爱好是篮球和乒乓球。业余爱好是看小说和听音乐。别人认为我的性格很内向,但我认为我的性格是外向的。我是一个性格开朗,善于和他人沟通的人。具有良好的团队合作精神,一直以来我以较好的心态去对待身边的人和事。由于喜欢日本,所以我选择日语作为我的专业。我学习日语三年,在20__年获得全球日语能力等级考试2级证书,以及JTESTC级证书。但是日语口语还不是很好,想在工作的同时提高自己的口语。如果有机会的话我想去日本进修,我想这对我的日语学习会有很大的帮助。很早之前我就听说过贵公司是一家很有实力和前途的企业,在各方面了解贵公司后,我真诚的希望您能给我一个机会展现自己,我对我的未来充满了希望,我相信我会在不久的将来成为公司的骨干,也会得到公司的认可。

您好,我叫,今年23岁,毕业于XX学校。专业是商务日语,曾参加过日语两级的考试,并通过了。但是因为没有较好的语言环境,所以,到现在的话,口语还不是很流利。之前我在一家日企工作,主要是帮日本大型企业在中国内地开设网上商城,从准备材料,到店铺装修,广告策划,图片设计,到开店运营,客户服务等。但是公司上的人事调动,让我进到了一个不适合我的部门,所以我提出了辞职。本人的性格稳重,做事细心,耐心,并且有很好的抗压能力。所以希望贵公司能给我这个机会,让我加入到贵公司的大家庭中。

初めまして、私はXX学校から卒业をしたと申します、今年23歳です。

専门はビジネス日本语です、日本语能力试験二级をとりました。ただ勉强してからずっと使う道がなくていまだにも会话はちょっと苦手です。前务めていた日系企业では、メイン仕事は中国国内にある大手日本企业のためにネットショップの设置です、店舗申請の手伝いから店舗外見の美化、マーケティング、全体デザイン、新店运営、アフターサービスまでも全部やりました。でも会社の人事调整で、あまりにも自分に合わない部分に入れられて、やめることにしました。

穏やか、仕事には细かい、我慢强いそれからプレッシャーの忍耐にも强いのは私の性格です。

ぜひ一度面接のチャンスをいただきたいと思ております

どうぞよろしくお愿い申し上げます

日企新人自我介绍篇2

私は科学の学院英語学科の学生です。名前は袁でございます。あたしの

趣味は本を読むし、旅行するし、スポーツなどです。今度ここで自己绍介するのが栄耀です。あたし梦がいっぱいあります、作家や画家になりたいんです、今の大切な愿いは勉强しつつあるん。

だからこそ、今度は成功にしろ失败にしろ、私は最高の努力をしました!自分を信じて、成功します!

日企新人自我介绍篇3

私の名前はと言います。江苏省苏州から来ました。今年は21歳です。20xx年上海中华职业技术学院から卒业して、学校で日本语を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読书と音楽を聴くことです。他人から见て、私の性格は内向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交际して、团队合作の精神も持って、优しい気持ちで周りの人间と事物を接触してます。私は日本がとても好きなので、日本语を选んで専门课程にしてます。私は三年间の间に日本语を勉强して、20xx年に世界の日本语能力の试験の二级を获得して、TEST

C级证书を顶きました。しかし、私の日本语の会话はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に会话の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の机会があったらきっと日本语の勉强にとても役に立つと思います。ずっと前から贵社は実力と前途をお持ちになっている会社って闻きましたけどいろんな面で贵社を了解してから、心から贵社が私のの実力と能力を见せて顶き、努力と勤勉な精神も目标にして顽张って行きたいです。私は自分の将来に多大な希望を持って、しばらくの间にきっと会社の有力人物になることを信じて、会社に认められて顶いて、会社に优秀な成绩を贡献して行きたいです。